"Cultural Bridge"

A principios de diciembre, Mr Du irrumpió en clase para anunciarnos que preveían organizar un "festival de navidad" multicultural. ¡¡Alerta roja!! Pronuncias las palabras mágicas y mi cerebelo patina, me tiemblan las piernas y a lo Desmond Hume me transporto al salón de actos del colegio de monjas durante mi tierna infancia, a gatas, enfundada en un disfraz de oveja con el que sudaba tinta... china (simpática ironía).

Ver su cara no me hizo ni pizca de ilusión. Por su maldita culpa voy a tener que ir por cuarta vez a la oficina de inmigración y visados (la amabilidad hecha funcionariado) para renovar mi permiso de residencia. Y ahora que me venga con risitas y me proponga que cantemos Westlife a dúo, que me lo como.


Comienza a darnos la charlita propagandística. Afortunadamente empieza en chino y no me entero ni de la misa a la mitad. Cáspita, ahora sigue en inglés. Que si hay que aprovechar la graaaaaaan diversidad cultural de este año, que si actuaciones en vivo, que si los profes también participan (ya sabía yo que éste lo que quiere es cantar Westlife), que si recitales con instrumentos chinos, taichí, artes marciales, bailes folclóricos...

Y tras la paja de la introducción, la propuesta conjunta para nuestra clase: interpretar un clásico del pop chino, 朋友 /pengyou/ . Piden nuestra opinión y yo... me desmarco. I'm too old for this shit, pero en fino; sabía que por esas fechas llegarían Véro y Alex (mis cuñados), y probablemente estaría "en Shanghai" como muy cerca. Mira que soy bocazas. Liu y Du Jing se lían a hablar en chino otra vez. Me echan miraditas furtivas, seguro que se las prometen felices soñando con que voy a tocar las castañuelas y taconear... Se hace un silencio, yo sigo empanada y me preguntan cuándo me voy: el 28, respondo. "¡Muy bien! Pues el 26 presentas el festival." Coj... Vale. Me pillaron desprevenida, y dependo de ellos para poder quedarme en China dos meses más. No me gustaría emplear una expresión fea pero me tienen bien agarrada, no diré por dónde. Tragar saliva. Flashback a los años de EGB donde me endiñaban el papel de narradora. Yo que siempre tuve vocación de apuntador.

A partir de este punto, ensayos con Kevin y Tian Yuli (ella, lo mejor que me llevo), una visita a la tienda de alquiler de trajes frente a Drum Tower (ya me lo podían haber regalado), más ensayos y demasiadas frases en chino para la menda. Algo se revuelve en las tripas cuando flota en el ambiente semejante tensión. Unas ganas terribles de gritarles, ¡pero si es sólo un festival universitario, mierda! Pero no, en China no hay puesta en escena trivial, ni error sin deshonor. Tragar saliva 2.0.

Lo recuerdo todo como en una bruma. El aumento de decibelios en los aplausos la primera vez que abrí la boca se me subió a la cabeza y así el trance pasó deprisa. Jul no estaba allí para verlo, me esperaba con ellos en el musulmán. Todo quedó reducido a una experiencia agradable, siempre y cuando la cinta de vídeo que grabaron no salga a la luz jamás. Dicen que se perdió y yo sé de buena tinta que San Cucufato en Asia no tiene sucursal.



[Nota: el enlace lo añadí en abril 2009; en China NO hay acceso a Youtube]

0 Comments:

Post a Comment



Entrada más reciente Entrada antigua Inicio

Blogger Template by Blogcrowds