Sí, Julia, GRACIAS. ¡¡Tu libro nos está salvando la vida!!. Qué maravilla editorial, qué bien estructurado, qué completo... Buscas "bolsa" y te sale la frase completa "¿me da una bolsa, por favor?", buscas "habitación" y te viene "quiero reservar una habitación", y así sucesivamente. Las guías de conversación de Routard y de Assimil, nada que ver, mucho menos prácticas. De veras te decimos que no sabemos qué habríamos hecho sin ella, por mucho que Jul y yo estemos hiperdesarrollando la economía del lenguaje con magníficas frases como "Mando, aire acondicionado", en lugar de "Señora conserje, no nos ha dado usted ninguno de los dos mandos del aire acondicionado. ¿Sería tan amable de dárnoslo ahora?". Créeme, explicar en un supermercado "sartén para placa de inducción" sólo con gestos es imposible...
Mi ordenador se está poniendo tonto y temo que en cualquier momento me dé un "pantallazo azul" (Julia sabe bien de qué hablo). Hemos comprado una fruta que pensábamos que era un melón por el tamaño pero ha resultado ser un pomelo gigante... en China todo son sorpresas. Algún día tenemos que comprar también uno de esos lichis gigantescos con pinchos y del tamaño de una pelota de fútbol (foto próximamente). Hoy ha sido la ceremonia de apertura del curso y por lo bieeeen que se está portando conmigo relaciones internacionales y toooodos los favores que me está haciendo, he decidido quedarme en la cama DURMIENDO. Si en algo noto que me estoy haciendo mayor es en que ya no veo la necesidad de aguantar semejantes paripés.
On parle en español, gastronomie, la vie à la chinoise, NWPU, off-topic
2 Comments:
Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
http://www.elmundo.es/elmundo/2008/10/16/camaredonda/1224177191.html
Prometo un comentario más sentido la próxima vez jajajajajja.